-
1 sin utilidad
предл.общ. бесполезно, напрасно -
2 sin utilidad
• zbytečný• zbytečně -
3 utilidad
f1) полезность; пригодность2) прибыль; доход (см. тж utilidades)3) выгода; польза•- utilidad gravablesin utilidad — бесполезно, напрасно
- utilidad después de impuestos
- utilidad incremental
- utilidad marginal
- utilidad neta
- utilidad recíproca -
4 utilidad
f1) полезность; выгодность2) польза, выгода3) прибыль, доход -
5 utilidad
-
6 utilidad
f 1) полезност; 2) полза, изгода; sin utilidad безполезно, напразно; 3) pl печалба. -
7 cosa costosa y sin ninguna utilidad
• expensive and useless thing• white elephantDiccionario Técnico Español-Inglés > cosa costosa y sin ninguna utilidad
-
8 zascandilear
1 to meddle* * *VI to buzz about uselessly, fuss around* * *verbo intransitivo (Esp fam) ( hacer cosas sin utilidad) to mess around* * *verbo intransitivo (Esp fam) ( hacer cosas sin utilidad) to mess around* * *zascandilear [A1 ]vi1 (hacer cosas sin utilidad) to mess around* * *
zascandilear verbo intransitivo to meddle
* * *zascandilear viFam to mess around o about, to slack (around)* * *v/i mess around -
9 inutilidade
s. f. inutilidad, falta de utilidad, cosa o persona sin utilidad. -
10 scrap
I
1. skræp noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) pedacito, retazo2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) restos, sobras3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; (also adjective) scrap metal.) chatarra4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) recorte
2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) desechar- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap
II
1. skræp noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) pelea
2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) pelear(se)scrap n1. trozo / pedazo2. chatarratr[skræp]1 (of paper, cloth, etc) trozo, trocito, pedazo; (of news, conversation) fragmento, migaja2 (of metal) chatarra3 (in negatives) pizca, ápice nombre masculino1 (throw away) desechar; (cars etc) convertir en chatarra, desguazar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscrap (metal) dealer chatarrero,-ascrap metal chatarrascrap paper papel nombre masculino de borrador————————tr[skræp]1 pelearsediscard: desecharscrap vifight: pelearsescrap n1) fragment: pedazo m, trozo m2) fight: pelea f4) scraps nplleftovers: restos mpl, sobras fpladj.• de desecho expr.• desechado, -a adj.n.• bronquina s.f.• fragmento s.m.• pedazo s.m.• recorte s.m.• retazo s.m.• sobras s.f.pl.• virutas s.f.pl.• ñaque s.m.v.• achatarrar v.• derogar v.• tirar v.skræp
I
1)a) c (of paper, cloth, leather) pedacito m, trocito mb) ( single bit) (with neg, no pl)she hasn't done a scrap of work — no ha movido un dedo, no ha hecho absolutamente nada, no ha dado golpe (Esp fam)
it doesn't make a scrap of difference what you think — lo que tú pienses no importa en lo más mínimo
2) scraps pl sobras fpl, sobros mpl (AmC)3) u ( reusable waste)we sold our car for scrap — vendimos el coche como chatarra; (before n)
scrap dealer — chatarrero, -ra m,f
scrap iron — chatarra f
scrap merchant — chatarrero, -ra m,f
scrap paper — papel m para borrador
4) c ( fight) (colloq) agarrada f (fam), pelea f
II
1.
- pp- transitive verba) (abandon, cancel) \<\<idea\>\> desechar, descartar; \<\<plan\>\> abandonar; \<\<regulation\>\> abolir*b) ( convert to scrap) \<\<car/ship/machinery\>\> desguazar* or (Méx) deshuesar or (Chi) desarmarc) ( throw away) tirar a la basura, botar (AmL exc RPl)
2.
vi (colloq) pelearse
I [skræp]1. N1) (=small piece) pedacito m ; [of newspaper] recorte m ; [of material] retal m, retazo m ; (fig) pizca f•
there is not a scrap of truth in it — no hay ni un ápice de verdad en eso, no tiene nada de ciertonot a scrap! — ¡ni pizca!, ¡en absoluto!
•
what is it worth as scrap? — ¿cuánto vale como chatarra?•
to sell a ship for scrap — vender un barco como chatarra2.VT [+ car, ship etc] chatarrear, convertir en chatarra; [+ old equipment etc] tirar; [+ idea, plan etc] desechar, descartar•
in the end the plan was scrapped — al final se desechó or se descartó el plan3.CPDscrap dealer N — chatarrero(-a) m / f
scrap heap N — montón m de desechos
to throw sth on the scrap heap — (fig) desechar or descartar algo
to be on the scrap heap — [person] no tener nada a que agarrarse
scrap iron N — chatarra f, hierro m viejo
scrap merchant N — chatarrero(-a) m / f
scrap metal N — chatarra f
scrap paper N — pedazos mpl de papel suelto (que se utilizan para borrador)
scrap value N — valor m como chatarra
its scrap value is £30 — como chatarra vale 30 libras
scrap yard N — chatarrería f ; (for cars) cementerio m de coches
II * [skræp]1.N (=fight) riña f, pelea fthere was a scrap outside the pub — hubo una riña or pelea a la salida del pub
to get into or have a scrap with sb — reñir or pelearse con algn
2.VI reñir, pelearse ( with sb con algn)* * *[skræp]
I
1)a) c (of paper, cloth, leather) pedacito m, trocito mb) ( single bit) (with neg, no pl)she hasn't done a scrap of work — no ha movido un dedo, no ha hecho absolutamente nada, no ha dado golpe (Esp fam)
it doesn't make a scrap of difference what you think — lo que tú pienses no importa en lo más mínimo
2) scraps pl sobras fpl, sobros mpl (AmC)3) u ( reusable waste)we sold our car for scrap — vendimos el coche como chatarra; (before n)
scrap dealer — chatarrero, -ra m,f
scrap iron — chatarra f
scrap merchant — chatarrero, -ra m,f
scrap paper — papel m para borrador
4) c ( fight) (colloq) agarrada f (fam), pelea f
II
1.
- pp- transitive verba) (abandon, cancel) \<\<idea\>\> desechar, descartar; \<\<plan\>\> abandonar; \<\<regulation\>\> abolir*b) ( convert to scrap) \<\<car/ship/machinery\>\> desguazar* or (Méx) deshuesar or (Chi) desarmarc) ( throw away) tirar a la basura, botar (AmL exc RPl)
2.
vi (colloq) pelearse -
11 inútil
adj.useless, needless, pointless, unnecessary.f. & m.lame duck, prat, ineffectual person, sad pack.* * *► adjetivo1 (gen) useless2 (intento) vain, futile3 MEDICINA disabled4 MILITAR unfit\es inútil que + subjuntivo there is no point in + gerund* * *adj.* * *1. ADJ1) (=vano) [intento, esfuerzo] unsuccessful, fruitlesslo intenté todo, pero fue inútil — I tried everything, but it was no use o useless
es inútil que usted proteste — it's no good o use you protesting, there's no point in protesting
2) (=inepto) useless *, hopeless *3) (=inválido) disabled4) (=inservible) useless5) (Mil) unfit2.SMF¡tu hermana es una inútil! — your sister is useless o hopeless! *
* * *I1)a) <esfuerzo/papeleo> uselesstodo fue inútil — it was all useless o in vain
b) < trasto> useless2)a) ( incompetente) uselessb) (Mil) ( no apto) unfitc) (Med) disabledIImasculino y femenino* * *= futile, useless, deadwood [dead wood], helpless, ineffectual, inutile, wasteful, good-for-nothing, vain [vainer -comp., vainest -sup.], duffer, toothless, ineffective.Ex. To describe discursively all that an imaginatively successful scene in fiction or drama or poem says, means and is would be futile.Ex. Numerous titles which have to be entered under the title, as you prescribed are completely useless.Ex. Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.Ex. In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.Ex. A perusal of book reviews shows that many parental figures fall into one of two categories -- ineffectual or antagonistic.Ex. However, only certain philosophies are deemed relevant to social scientific inquiry; linguistic theory & deconstructionism are identified as inutile.Ex. It is thus uneconomical and wasteful of space in the catalogue to provide entries for documents under all synonymous subject headings.Ex. He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.Ex. Some users hope that market forces will force some of the smaller hosts out of the marketplace, but with cheaper telecommunications and computing technology this seems something of a vain hope.Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.Ex. This is what happens when a company does not listen to their customers, you end up with a toothless and ineffective policy.Ex. Too often US library professionals have difficulty 'code switching' in order to accommodate the foreign students' needs and resort to familiar but ineffective patterns.----* algo inútil = a dead dog.* cosa inútil = dead horse.* misión inútil = fool's errand.* ser inútil = fire + blanks.* * *I1)a) <esfuerzo/papeleo> uselesstodo fue inútil — it was all useless o in vain
b) < trasto> useless2)a) ( incompetente) uselessb) (Mil) ( no apto) unfitc) (Med) disabledIImasculino y femenino* * *= futile, useless, deadwood [dead wood], helpless, ineffectual, inutile, wasteful, good-for-nothing, vain [vainer -comp., vainest -sup.], duffer, toothless, ineffective.Ex: To describe discursively all that an imaginatively successful scene in fiction or drama or poem says, means and is would be futile.
Ex: Numerous titles which have to be entered under the title, as you prescribed are completely useless.Ex: Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.Ex: In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.Ex: A perusal of book reviews shows that many parental figures fall into one of two categories -- ineffectual or antagonistic.Ex: However, only certain philosophies are deemed relevant to social scientific inquiry; linguistic theory & deconstructionism are identified as inutile.Ex: It is thus uneconomical and wasteful of space in the catalogue to provide entries for documents under all synonymous subject headings.Ex: He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.Ex: Some users hope that market forces will force some of the smaller hosts out of the marketplace, but with cheaper telecommunications and computing technology this seems something of a vain hope.Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.Ex: This is what happens when a company does not listen to their customers, you end up with a toothless and ineffective policy.Ex: Too often US library professionals have difficulty 'code switching' in order to accommodate the foreign students' needs and resort to familiar but ineffective patterns.* algo inútil = a dead dog.* cosa inútil = dead horse.* misión inútil = fool's errand.* ser inútil = fire + blanks.* * *A1 ‹esfuerzo/papeleo› uselesses inútil, no lo vas a convencer it's useless o you're wasting your time, you won't convince himtodo fue inútil it was all futile o useless o in vaines inútil que insistas there's no point (in) insistinges inútil que trates de hacerlo entender it's pointless trying to make him understand, there's no point trying to make him understand2 ‹trasto› uselessB1 (incompetente) useless3 ( Med) disabledquedó inútil después del accidente the accident left him disabledes un inútil he's useless* * *
inútil adjetivo
useless;
■ sustantivo masculino y femenino: es un inútil he's useless
inútil
I adjetivo
1 (sin utilidad) useless
(sin resultado) vain, pointless
2 Mil unfit (for service)
II mf fam good-for-nothing
' inútil' also found in these entries:
Spanish:
chisme
- desperdicio
- gasto
- lindeza
- pegote
- trasto
- vana
- vano
- cachivache
- calamidad
- incapaz
- inservible
- insistir
English:
breath
- dead loss
- dead weight
- dead wood
- dud
- futile
- gesture
- good-for-nothing
- helpless
- lemon
- render
- unhelpful
- unnecessary
- use
- useless
- vain
- which
- white elephant
- wild-goose chase
- hopeless
- incapable
- pointless
- waste
* * *♦ adj1. [objeto] useless;[intento, esfuerzo] unsuccessful, vain;sus intentos resultaron inútiles his attempts were unsuccessful o in vain;es inútil, ya es demasiado tarde there's no point, it's too late;es inútil que lo esperes, se ha ido para siempre there's no point in waiting for him, he's gone for good2. [inválido] disabled;le dieron la baja por inútil he was allowed to take disability leave;quedó inútil tras el accidente she was disabled as a result of the accident3. [no apto] unfit;fue declarado inútil para el servicio militar he was declared unfit for military service♦ nmfhopeless case, useless person;es un inútil he's useless o hopeless* * *I adj1 useless2 MIL unfitII m/f:es un inútil he’s useless* * *inútil adjinservible: useless♦ inútilmente advinútil nmf: good-for-nothing* * *inútil1 adj1. (que no sirve para nada) useless2. (que no vale la pena) pointlessinútil2 n -
12 inútil
inútil adjetivo useless; ■ sustantivo masculino y femenino: es un inútil he's useless
inútil
I adjetivo
1 (sin utilidad) useless (sin resultado) vain, pointless
2 Mil unfit (for service)
II mf fam good-for-nothing ' inútil' also found in these entries: Spanish: chisme - desperdicio - gasto - lindeza - pegote - trasto - vana - vano - cachivache - calamidad - incapaz - inservible - insistir English: breath - dead loss - dead weight - dead wood - dud - futile - gesture - good-for-nothing - helpless - lemon - render - unhelpful - unnecessary - use - useless - vain - which - white elephant - wild-goose chase - hopeless - incapable - pointless - waste -
13 adorno
a'đɔrnom1) Zierde f, Dekor m2) ( ornamento) Schmuck m, Ornament n, Verzierung f3)de adorno — Schmuck…, Zier…
sustantivo masculinoestar de adorno [sin utilidad] zur Zierde dienenadornoadorno [a'ðorno]Schmuck masculino; (ornamento) Verzierung femenino; árbol de adorno Zierbaum masculino; la lámpara sólo está de adorno die Lampe dient nur zur Zierde; estar de adorno (figurativo) fehl am Platz(e) sein -
14 infructífero
imfruk'tiferoadj1) ( que no produce frutos) unfruchtbar, fruchtlos2) (fig: sin utilidad) zwecklos, vergeblich -
15 inútilmente
adv.for nothing, in vain, ineffectually, pointlessly.* * *ADV (=sin utilidad) uselessly; (=en vano) vainly, fruitlessly* * *adverbio uselessly* * *= uselessly, futilely, vainly.Ex. 'Out of the secretarial world it comes, the prime example of the untethered query, bobbing uselessly about till one can tell what caused it to be launched'.Ex. She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.* * *adverbio uselessly* * *= uselessly, futilely, vainly.Ex: 'Out of the secretarial world it comes, the prime example of the untethered query, bobbing uselessly about till one can tell what caused it to be launched'.
Ex: She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.* * *uselessly* * *
inútilmente adverbio pointlessly, needlessly, to no avail: barrieron inútilmente las hojas, they pointlessly swept up the leaves
' inútilmente' also found in these entries:
English:
helplessly
- pointlessly
- unhelpfully
- uselessly
* * *inútilmente advin vain, to no avail;no sueñes inútilmente, no podemos permitirnos hacer ese viaje there's no point in dreaming about it, we can't afford that trip* * *adv uselessly* * *inútilmente adv uselessly -
16 бесполезно
1) нареч. inútilmente, infructuosamente; vanamente ( тщетно)2) в знач. сказ. es inútil* * *adv1) gener. es inútil, infructuosamente, inútilmente, por demàs, sin utilidad, vanamente (тщетно), perdidamente2) colloq. no hay manera3) amer. de guagua -
17 напрасно
напра́сн||о1. (бесполезно) vane;2. (несправедливо) уст. maljuste;\напрасноый 1. (бесполезный) vana;2. (несправедливый) уст. maljusta.* * *нареч.en vano, en balde, inútilmente ( бесполезно); injustamente, gratuitamente ( несправедливо)напра́сно стара́ться — esforzarse en vano, martillar en frío
его́ напра́сно обвиня́ют — le acusan injustamente
* * *нареч.en vano, en balde, inútilmente ( бесполезно); injustamente, gratuitamente ( несправедливо)напра́сно стара́ться — esforzarse en vano, martillar en frío
его́ напра́сно обвиня́ют — le acusan injustamente
* * *adv1) gener. en balde, en vacìo, en vano, por demàs, sin utilidad, vanamente2) colloq. de bóbili3) amer. de guagua4) Chil. contra nada -
18 plodder
s.1 el que se aplica mucho a un estudio, aunque sea sin utilidad.2 persona laboriosa, persona empeñada en el trabajo, trabajador diligente pero lento. -
19 sink
s.1 fregadero (in kitchen)2 lavabo (in bathroom), lavamanos (Am.)3 drenaje, cloaca, sumidero.4 lavandero, lavadero, pila del lavandero.5 depresión, sitio hundido.vt.1 hundir (ship)2 cavar (well), excavar (shaft)3 bajarse, descender, desaparecer (disappear).4 bajar, disminuir, menguar; debilitarse, sucumbir, perecer (weaken, die).5 dejarse caer, ceder a su propio peso.6 abatirse, acoquinarse, amilanarse (depress).7 arruinarse, decaer, declinar, empeorar, ir a menos. (antiguo)8 penetrar.9 deprimir, abatir, humillar (humiliate).10 destruir, exterminar, extinguir (extinguish).11 disminuir, bajar, rebajar.12 abatir, derribar, hacer caer.13 disipar (wealths, rights).14 suprimir, ocultar, hacer desaparecer.15 decorar por medio de líneas o calados; inscribir o hacer una incisión en algo,.16 ej. (figurado)To sink down caer por grados; penetrar profundamenteTo sink under atribularse en o con, anonadarseThe water sinks el agua baja, disminuyeHe was left to sunk or swim le abandonaron a su suerte (Fig.)The stone sank into his forehead, la piedra penetró en su frente. Now we’re sunk ¡estamos perdidosTo sink on one’s knees caer de rodillas17 hundirse, irse a fondo, naufragar, irse a pique.18 hundirse suavemente.vi.hundirse (in water, mud)(pt sank o sunk; pp sunk) -
20 unserviceable
adj.1 inútil, sin utilidad ni ventaja, que no es bueno para nada.2 inservible, inoperante, dañado, fuera de uso.
См. также в других словарях:
Utilidad — es la propiedad por la cual una cosa o acción adquiere la condición de valor útil para satisfacer las necesidades humanas. Puede hacer referencia a los siguientes términos: En economía: utilidad (economía) a la función de utilidad, cuya derivada… … Wikipedia Español
utilidad — s f 1 Servicio, ayuda o ventaja que puede dar o producir algo o alguien: Sus instrumentos nos serán de gran utilidad 2 Ganancia que se obtiene en algún negocio: La empresa cerró por tener muchos gastos y pocas utilidades 3 Utilidad bruta (Cont)… … Español en México
a remo y sin sueldo — ► locución adverbial coloquial Trabajando mucho y sin utilidad … Enciclopedia Universal
Catálogo de montes de utilidad pública — Saltar a navegación, búsqueda El Catálogo de Montes de Utilidad Pública de España es un registro público de carácter administrativo en el que se inscriben todos los montes declarados de utilidad pública, regulado en la Ley 43/2003, de 21 de… … Wikipedia Español
Monte de utilidad pública — Este artículo o sección sobre derecho y medio ambiente necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 23 de marzo de 2008 … Wikipedia Español
Subjetividad de la utilidad esperada — La teoría de la subjetividad de la utilidad esperada explica como medir la utilidad que siempre satisfacerá el criterio del riesgo neutral, y por lo tanto sirve como una medida del resultado en la teoría de juegos. Por lo general, en el mundo… … Wikipedia Español
Tornillo sin fin — Mecanismo de tornillo sin fin. Mecanismo de tornillo sin fin … Wikipedia Español
Arranque remoto sin disco en Linux — Saltar a navegación, búsqueda El arranque remoto sin disco en Linux o Diskless Remote Boot in Linux (DRBL) es un servidor de NFS /NIS que proporciona un ambiente sin disco o sin sistema para las máquinas cliente de una red de computadoras. Puede… … Wikipedia Español
Arquitectos sin fronteras — Saltar a navegación, búsqueda Arquitectos Sin Fronteras (ASF) es una ONG española de desarrollo creada en 1992, con el objetivo de cooperar al desarrollo en el campo de la arquitectura social, con proyectos de viviendas, escuelas, centros de… … Wikipedia Español
bocado sin huesos — ► locución coloquial 1. Designa algo provechoso o bueno, carente de desperdicio y sin maldad. 2. Tarea de mucha utilidad y poco trabajo: ese encargo es un bocado sin huesos … Enciclopedia Universal
HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal